Сказки французской писательницы Марселины Деборд-Вальмор, сочиненные для собственных детей Ипполита, Ондины и Инес, начиная с 1828 года, записанные и изданные позднее, многократно переиздавались во Франции. Эти сказки-воспоминания, сказки-притчи обращены к детям, дети и являются их героями. Перед читателем не только памятник литера-туры начала девятнадцатого века, но и свидетельство повседневной жизниПарижа, Брюсселя, Лиона, Гваделупы. Эти рассказы вобрали в себя жизненную мудрость женщины-актрисы, женщины-поэта, которая вырастила троих детей, и вопреки всем невзгодам сохраняла уникальный голос, за который Бальзак называл ее "мой соловей", а Гюго - "королевой чувств".Книга может быть интересна взрослыми и детям. Издание подходит для изучающих французский язык и историю французской литературы.
Skazki frantsuzskoj pisatelnitsy Marseliny Debord-Valmor, sochinennye dlja sobstvennykh detej Ippolita, Ondiny i Ines, nachinaja s 1828 goda, zapisannye i izdannye pozdnee, mnogokratno pereizdavalis vo Frantsii. Eti skazki-vospominanija, skazki-pritchi obrascheny k detjam, deti i javljajutsja ikh gerojami. Pered chitatelem ne tolko pamjatnik litera-tury nachala devjatnadtsatogo veka, no i svidetelstvo povsednevnoj zhizniParizha, Brjusselja, Liona, Gvadelupy. Eti rasskazy vobrali v sebja zhiznennuju mudrost zhenschiny-aktrisy, zhenschiny-poeta, kotoraja vyrastila troikh detej, i vopreki vsem nevzgodam sokhranjala unikalnyj golos, za kotoryj Balzak nazyval ee "moj solovej", a Gjugo - "korolevoj chuvstv".Kniga mozhet byt interesna vzroslymi i detjam. Izdanie podkhodit dlja izuchajuschikh frantsuzskij jazyk i istoriju frantsuzskoj literatury.