Книга посвящена творчеству русского литератора, переводчика середины XVIII века Никанора Ивановича Ознобишина и является расширенным и переработанным переизданием: Буранок О. М. Никанор Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века. Самара, 2010. В настоящем издании содержатся четыре перевода с французского языка различных произведений - романов, "гистории" и повести, а также исследование о них, комментарии к ним.Для филологов - преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов, а также всех читателей, интересующихся литературой XVIII века.
Kniga posvjaschena tvorchestvu russkogo literatora, perevodchika serediny XVIII veka Nikanora Ivanovicha Oznobishina i javljaetsja rasshirennym i pererabotannym pereizdaniem: Buranok O. M. Nikanor Oznobishin i russkaja perevodnaja khudozhestvennaja proza serediny XVIII veka. Samara, 2010. V nastojaschem izdanii soderzhatsja chetyre perevoda s frantsuzskogo jazyka razlichnykh proizvedenij - romanov, "gistorii" i povesti, a takzhe issledovanie o nikh, kommentarii k nim.Dlja filologov - prepodavatelej, aspirantov, magistrantov, studentov, a takzhe vsekh chitatelej, interesujuschikhsja literaturoj XVIII veka.