Сборник русских романсов и песен на английском языке писателя и переводчика Бориса Вульфовича - это искренний разговор с читателем о богатстве русской вокальной культуры, о величии русской души, о подвиге нашего народа в Великой Отечественной войне. В сборник вошли 100 переводов классических романсов, песен о Великой Отечественной войне, современной лирики и романсов юности. Каждая часть состоит из стиха-оригинала, его перевода на английский язык и нот для фортепиано, которые взяты из Сети. Все переводы рифмованы и сохраняют мелодии и ритмы оригиналов. В приложении дается краткая справка на двух языках о каждом поэте и композиторе - авторах романса или песни.
Переводчик: Вульфович Борис
Sbornik russkikh romansov i pesen na anglijskom jazyke pisatelja i perevodchika Borisa Vulfovicha - eto iskrennij razgovor s chitatelem o bogatstve russkoj vokalnoj kultury, o velichii russkoj dushi, o podvige nashego naroda v Velikoj Otechestvennoj vojne. V sbornik voshli 100 perevodov klassicheskikh romansov, pesen o Velikoj Otechestvennoj vojne, sovremennoj liriki i romansov junosti. Kazhdaja chast sostoit iz stikha-originala, ego perevoda na anglijskij jazyk i not dlja fortepiano, kotorye vzjaty iz Seti. Vse perevody rifmovany i sokhranjajut melodii i ritmy originalov. V prilozhenii daetsja kratkaja spravka na dvukh jazykakh o kazhdom poete i kompozitore - avtorakh romansa ili pesni.
Perevodchik: Vulfovich Boris