Эта книга — авторский проект замечательного художника Михаила Бычкова, в иллюстрациях которого эпизоды пушкинской поэмы и пушкинский Петербург буквально оживают. «Я не ставил перед собой задачу проиллюстрировать „Медный всадник“. Мне хотелось создать живописный эквивалент поэмы — сложный, многоуровневый, как и она сама». Поэма «Медный всадник», одно из самых глубоких и совершенных произведений А. С. Пушкина, написана в Болдине в октябре 1833 года. В ней изображено масштабное наводнение в Петербурге 7 ноября 1824 года. Назвав свое произведение «петербургской повестью», Пушкин открыл в русской литературе тему большого города. Трагическое событие, сломавшее привычный ход жизни, оборачивается настоящей фантасмагорией, закономерностью, связанной с особенной судьбой Петербурга в русской истории и культуре. При жизни поэта было опубликовано лишь начало «Медного всадника»: «высочайший цензор» Николай I потребовал внести в поэму изменения, на которые Пушкин не согласился пойти. В издание также включена статья Михаила Бычкова, а также статья и комментарии литературоведа Галины Потаповой.
Eta kniga — avtorskij proekt zamechatelnogo khudozhnika Mikhaila Bychkova, v illjustratsijakh kotorogo epizody pushkinskoj poemy i pushkinskij Peterburg bukvalno ozhivajut. «Ja ne stavil pered soboj zadachu proilljustrirovat „Mednyj vsadnik“. Mne khotelos sozdat zhivopisnyj ekvivalent poemy — slozhnyj, mnogourovnevyj, kak i ona sama». Poema «Mednyj vsadnik», odno iz samykh glubokikh i sovershennykh proizvedenij A. S. Pushkina, napisana v Boldine v oktjabre 1833 goda. V nej izobrazheno masshtabnoe navodnenie v Peterburge 7 nojabrja 1824 goda. Nazvav svoe proizvedenie «peterburgskoj povestju», Pushkin otkryl v russkoj literature temu bolshogo goroda. Tragicheskoe sobytie, slomavshee privychnyj khod zhizni, oborachivaetsja nastojaschej fantasmagoriej, zakonomernostju, svjazannoj s osobennoj sudboj Peterburga v russkoj istorii i kulture. Pri zhizni poeta bylo opublikovano lish nachalo «Mednogo vsadnika»: «vysochajshij tsenzor» Nikolaj I potreboval vnesti v poemu izmenenija, na kotorye Pushkin ne soglasilsja pojti. V izdanie takzhe vkljuchena statja Mikhaila Bychkova, a takzhe statja i kommentarii literaturoveda Galiny Potapovoj.