Большая часть анекдотов, вошедших в эту книгу, "проверена" на зрителях, Аркадий Хайт рассказывал их на своих творческих вечерах в России, Америке, Австралии и Германии. Александр Левенбук - во время концертных выступлений театра "Шалом" в городах России, ближнем и дальнем зарубежье. Юрий Григорьев - в своей программе "Ах, анекдот, анекдот!.."в Концертном зале "Россия" и передаче "В гостях у смеха" на радио "Юмор FM".
Выходит, что ответственность за эти анекдоты с ними разделяют десятки тысяч разных национальностей.
Вот почему авторы и рискнули назвать эту книгу "Еврейские анекдоты навсегда".
Редактор: Вестерман Владимир
Bolshaja chast anekdotov, voshedshikh v etu knigu, "proverena" na zriteljakh, Arkadij Khajt rasskazyval ikh na svoikh tvorcheskikh vecherakh v Rossii, Amerike, Avstralii i Germanii. Aleksandr Levenbuk - vo vremja kontsertnykh vystuplenij teatra "Shalom" v gorodakh Rossii, blizhnem i dalnem zarubezhe. Jurij Grigorev - v svoej programme "Akh, anekdot, anekdot!.."v Kontsertnom zale "Rossija" i peredache "V gostjakh u smekha" na radio "Jumor FM".
Vykhodit, chto otvetstvennost za eti anekdoty s nimi razdeljajut desjatki tysjach raznykh natsionalnostej.
Vot pochemu avtory i risknuli nazvat etu knigu "Evrejskie anekdoty navsegda".
Redaktor: Vesterman Vladimir