Заплутавший в землях Шотландии путник, подобно странствующим рыцарям былых времен, решил довериться чутью своего коня. Конь выбрал верную дорогу в сумерках и окольными путями доставил всадника к древним развалинам на скале. Один из местных жителей предупредил путешественника, что в развалинах живут привидения, но их не нужно бояться. Путник не испугался и попросился на ночлег в соседний замок.
"Гай Мэннеринг, или Астролог" - один из лучших романов Вальтера Скотта, которым зачитывался Александр Сергеевич Пушкин, восторженно называя автора этой книги "шотландским чародеем".
Переводчик: Шадрин А. М.
Zaplutavshij v zemljakh Shotlandii putnik, podobno stranstvujuschim rytsarjam bylykh vremen, reshil doveritsja chutju svoego konja. Kon vybral vernuju dorogu v sumerkakh i okolnymi putjami dostavil vsadnika k drevnim razvalinam na skale. Odin iz mestnykh zhitelej predupredil puteshestvennika, chto v razvalinakh zhivut prividenija, no ikh ne nuzhno bojatsja. Putnik ne ispugalsja i poprosilsja na nochleg v sosednij zamok.
"Gaj Mennering, ili Astrolog" - odin iz luchshikh romanov Valtera Skotta, kotorym zachityvalsja Aleksandr Sergeevich Pushkin, vostorzhenno nazyvaja avtora etoj knigi "shotlandskim charodeem".
Perevodchik: Shadrin A. M.