Больше 200 лет "Гордость и предубеждение" остается одним из лучших образцов литературы викторианский эпохи, сохраняя свежесть и остроумие и для современного читателя. Этот психологически сложный и в то же время пронизанный тонкой иронией роман Джейн Остен написала в неполный 21 год, чем произвела революцию в литературе, доказав, что женщина имеет право быть писателем. Вальтер Скотт сказал о ней: "Создательница современного романа, события которого сосредоточены вокруг повседневного уклада человеческой жизни и состояния современного общества".
Художница Евгения Мельникова близка по возрасту к Джейн Остен во время написания "Гордости и предубеждения", оттого иллюстрации так созвучны духу романа, в то же время самостоятельны и оригинальны.
Переводчик: Маршак Иммануил Самуилович
Художник: Мельникова Евгения Кирилловна
Bolshe 200 let "Gordost i predubezhdenie" ostaetsja odnim iz luchshikh obraztsov literatury viktorianskij epokhi, sokhranjaja svezhest i ostroumie i dlja sovremennogo chitatelja. Etot psikhologicheski slozhnyj i v to zhe vremja pronizannyj tonkoj ironiej roman Dzhejn Osten napisala v nepolnyj 21 god, chem proizvela revoljutsiju v literature, dokazav, chto zhenschina imeet pravo byt pisatelem. Valter Skott skazal o nej: "Sozdatelnitsa sovremennogo romana, sobytija kotorogo sosredotocheny vokrug povsednevnogo uklada chelovecheskoj zhizni i sostojanija sovremennogo obschestva".
Khudozhnitsa Evgenija Melnikova blizka po vozrastu k Dzhejn Osten vo vremja napisanija "Gordosti i predubezhdenija", ottogo illjustratsii tak sozvuchny dukhu romana, v to zhe vremja samostojatelny i originalny.
Perevodchik: Marshak Immanuil Samuilovich
Khudozhnik: Melnikova Evgenija Kirillovna