Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, - как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. "Гори, Осло, гори" - автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло. Причем треугольнике, который существует только в голове самой Юханны. Эта книга о разрушительной силе ревности, проблеме недоверия в паре и праве на свободу личности.
Переводчик: Хохлова Екатерина Николаевна
Kogda tvoj paren obschaetsja so svoej byvshej, intellektualnoj krasotkoj, zvezdoj Instagrama i tonkoj stolichnoj shtuchkoj, - kak zdes ne revnovat? Vot Jukhanna i revnuet. Ne spit nochami, prosmatrivaet fotografii Nory, zakatyvaet Emilju gromkie skandaly. I otravljaet, otravljaet sebja i svoi otnoshenija. Da i vse vokrug tozhe. "Gori, Oslo, gori" - avtobiograficheskij roman molodoj shvedskoj pisatelnitsy o ljubovnom treugolnike mezhdu tremja ljudmi i tremja skandinavskimi stolitsami: Jukhannoj iz Stokgolma, Emilem iz Kopengagena i Noroj iz Oslo. Prichem treugolnike, kotoryj suschestvuet tolko v golove samoj Jukhanny. Eta kniga o razrushitelnoj sile revnosti, probleme nedoverija v pare i prave na svobodu lichnosti.
Perevodchik: Khokhlova Ekaterina Nikolaevna