В стихах Ольги Зондберг приоткрываются "тонкие миры" микрособытий, мельчайших сдвигов в привычных, до боли знакомых вещах – как если бы словесная ткань, ткущая реальность, обнаружила вдруг микроскопическую прореху, зазор. Столь же неуловимое смещение, оставляющее все как есть, но чуть-чуть иным, образует особую дикцию этих стихов, сдержанно-аскетичных, "атональных", исполненных тайны и в то же время – ошеломительно открытых опыту парения, когда "словом любви может стать каждое". Ольга Зондберг родилась в Москве в 1972 году. Окончила химический факультет МГУ. Работает редактором-корректором. Публикуется с 1992 года. В 1999–2001 годах куратор сайта "Молодая русская литература". Переводила современную англоязычную, греческую, украинскую поэзию. Автор книг "Книга признаний" (1997), "Зимняя компания нулевого года" (2001), "Очень спокойный рассказ" (2003), "Семь часов одна минута" (2007), "Сообщения: imerologio" (2010), "Сообщения: граффити" (2013), "Вопреки нежеланию и занятости" (2017). Стихи и проза переведены на английский, итальянский и чешский языки. Короткий список Премии Андрея Белого в номинации "Проза" (2014). Живет в Москве.
V stikhakh Olgi Zondberg priotkryvajutsja "tonkie miry" mikrosobytij, melchajshikh sdvigov v privychnykh, do boli znakomykh veschakh – kak esli by slovesnaja tkan, tkuschaja realnost, obnaruzhila vdrug mikroskopicheskuju prorekhu, zazor. Stol zhe neulovimoe smeschenie, ostavljajuschee vse kak est, no chut-chut inym, obrazuet osobuju diktsiju etikh stikhov, sderzhanno-asketichnykh, "atonalnykh", ispolnennykh tajny i v to zhe vremja – oshelomitelno otkrytykh opytu parenija, kogda "slovom ljubvi mozhet stat kazhdoe". Olga Zondberg rodilas v Moskve v 1972 godu. Okonchila khimicheskij fakultet MGU. Rabotaet redaktorom-korrektorom. Publikuetsja s 1992 goda. V 1999–2001 godakh kurator sajta "Molodaja russkaja literatura". Perevodila sovremennuju anglojazychnuju, grecheskuju, ukrainskuju poeziju. Avtor knig "Kniga priznanij" (1997), "Zimnjaja kompanija nulevogo goda" (2001), "Ochen spokojnyj rasskaz" (2003), "Sem chasov odna minuta" (2007), "Soobschenija: imerologio" (2010), "Soobschenija: graffiti" (2013), "Vopreki nezhelaniju i zanjatosti" (2017). Stikhi i proza perevedeny na anglijskij, italjanskij i cheshskij jazyki. Korotkij spisok Premii Andreja Belogo v nominatsii "Proza" (2014). Zhivet v Moskve.