Критические статьи Марселя Пруста об искусстве, собранные им самим в книгу "Памяти убитых церквей", являются в значительной степени ответом писателя на теории Джона Рёскина, чьи тексты он переводил на французский язык. Немало места Пруст уделяет функциям музея, наблюдению за искусством, понятию достопримечательности и др. В этих работах подробно и глубоко прописаны эстетические позиции Пруста, которые позднее нашли выражение в романном цикле "В поисках утраченного времени".Сборник дополнен переводом эссе "Рембрандт".
Kriticheskie stati Marselja Prusta ob iskusstve, sobrannye im samim v knigu "Pamjati ubitykh tserkvej", javljajutsja v znachitelnoj stepeni otvetom pisatelja na teorii Dzhona Rjoskina, chi teksty on perevodil na frantsuzskij jazyk. Nemalo mesta Prust udeljaet funktsijam muzeja, nabljudeniju za iskusstvom, ponjatiju dostoprimechatelnosti i dr. V etikh rabotakh podrobno i gluboko propisany esteticheskie pozitsii Prusta, kotorye pozdnee nashli vyrazhenie v romannom tsikle "V poiskakh utrachennogo vremeni".Sbornik dopolnen perevodom esse "Rembrandt".