Лучший способ учить иностранный язык - это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой. Совершенствуйте свой английский язык по уникальной методике вместе со знаменитой повестью английского писателя Нила Геймана "Коралина". Девочка по имени Коралина переезжает с родителями в новый дом. Однажды в одной из дальних комнат она обнаруживает странную дверь, за которой оказывается квартира, очень похожая на её собственную. Там живут другие мама и папа, более внимательные и заботливые, только вместо глаз у них пуговицы. Другие родители очень любят Коралину и хотят, чтобы она осталась с ними. Хватит ли у девочки смелости, чтобы вернуться в свой настоящий мир? Полный текст произведения снабжен подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объем грамматического справочника, следующего сразу за повестью, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем. В конце книги помещен англо-русский словарик, содержащий лексику повести. Издание предназначено для всех, кто учит английский язык и стремится читать книги в оригинале.
Luchshij sposob uchit inostrannyj jazyk - eto chitat khudozhestvennoe proizvedenie, postepenno ovladevaja leksikoj i grammatikoj. Sovershenstvujte svoj anglijskij jazyk po unikalnoj metodike vmeste so znamenitoj povestju anglijskogo pisatelja Nila Gejmana "Koralina". Devochka po imeni Koralina pereezzhaet s roditeljami v novyj dom. Odnazhdy v odnoj iz dalnikh komnat ona obnaruzhivaet strannuju dver, za kotoroj okazyvaetsja kvartira, ochen pokhozhaja na ejo sobstvennuju. Tam zhivut drugie mama i papa, bolee vnimatelnye i zabotlivye, tolko vmesto glaz u nikh pugovitsy. Drugie roditeli ochen ljubjat Koralinu i khotjat, chtoby ona ostalas s nimi. Khvatit li u devochki smelosti, chtoby vernutsja v svoj nastojaschij mir? Polnyj tekst proizvedenija snabzhen podrobnym leksiko-grammaticheskim kommentariem, raspolozhennym na poljakh i soderzhaschim ssylki na sootvetstvujuschee pravilo grammatiki. Obem grammaticheskogo spravochnika, sledujuschego srazu za povestju, sootvetstvuet urovnju vyshe srednego, poetomu im mozhno uspeshno polzovatsja i v dalnejshem. V kontse knigi pomeschen anglo-russkij slovarik, soderzhaschij leksiku povesti. Izdanie prednaznacheno dlja vsekh, kto uchit anglijskij jazyk i stremitsja chitat knigi v originale.