"...остроумие и поэзия у него столь ярки, что в их блеске теряется всё, что есть в его натуре темного. Они даже противоречат ему, ибо доказывают, что сила и красота человеческой природы способны победить всё, что, по видимости, с ними несовместимо", - писал Перси Биши Шелли о творчестве великого английского поэта-романтика Дж. Г. Байрона. Бунтарский, свободолюбивый дух его поэзии оказал огромное влияние на мировую литературу и стал источником вдохновения для многих русских поэтов, переводивших произведения лорда Байрона. Любовь и смерть, духовная свобода и мрачный эгоизм, музыка стиха, поражающая своей искренностью и разнообразием, слились в его стихотворениях в единую гармонию.В сборнике "Душа моя мрачна..." представлены избранные стихотворения в переводах М. Лермонтова, А. Блока, В. Брюсова и других.
"...ostroumie i poezija u nego stol jarki, chto v ikh bleske terjaetsja vsjo, chto est v ego nature temnogo. Oni dazhe protivorechat emu, ibo dokazyvajut, chto sila i krasota chelovecheskoj prirody sposobny pobedit vsjo, chto, po vidimosti, s nimi nesovmestimo", - pisal Persi Bishi Shelli o tvorchestve velikogo anglijskogo poeta-romantika Dzh. G. Bajrona. Buntarskij, svobodoljubivyj dukh ego poezii okazal ogromnoe vlijanie na mirovuju literaturu i stal istochnikom vdokhnovenija dlja mnogikh russkikh poetov, perevodivshikh proizvedenija lorda Bajrona. Ljubov i smert, dukhovnaja svoboda i mrachnyj egoizm, muzyka stikha, porazhajuschaja svoej iskrennostju i raznoobraziem, slilis v ego stikhotvorenijakh v edinuju garmoniju.V sbornike "Dusha moja mrachna..." predstavleny izbrannye stikhotvorenija v perevodakh M. Lermontova, A. Bloka, V. Brjusova i drugikh.