Леонид Юзефович - писатель, историк, лауреат премий "Большая книга" и "Национальный бестселлер". В новой книге "Поход на Бар-Хото" он обращается к своей излюбленной восточной тематике; это вымышленная история с вымышленными героями - но в реальных декорациях.
В воспоминаниях русского офицера, капитана Солодовникова, служившего военным советником в монгольской армии в 1912-1914 годах, когда монголы отстаивали свою независимость от Китая, переплелись осада занятой китайцами крепости Бар-Хото, любовь к жене русского дипломата в Монголии, Первая мировая война, высылка из Ленинграда в Забайкалье в середине 1930-х. Здесь герой заново осмысляет собственную жизнь, а тем самым - судьбу человека в переломные эпохи.
"Я терпел здесь множество неудобств, страдал от зноя, холода и дурной воды, вшивел, покрывался фурункулами, болел дизентерией, - но никогда и нигде не чувствовал себя свободнее, чем в Монголии. Я не нашел в ней того, что искал, не написал роман, не стал буддистом; зато, в отличие от Петербурга, где близость верховной власти искажает пропорции вещей, где призраки выдают себя за мужчин и еще чаще - за женщин, где книги сочатся туманом и на звон золота покупают запах пищи, где нет правды, а есть только целесообразность, - здесь, на этой скудной земле, я жил среди живых, видел все цвета мира, ходил рядом со смертью, любил и был счастлив".
Leonid Juzefovich - pisatel, istorik, laureat premij "Bolshaja kniga" i "Natsionalnyj bestseller". V novoj knige "Pokhod na Bar-Khoto" on obraschaetsja k svoej izljublennoj vostochnoj tematike; eto vymyshlennaja istorija s vymyshlennymi gerojami - no v realnykh dekoratsijakh.
V vospominanijakh russkogo ofitsera, kapitana Solodovnikova, sluzhivshego voennym sovetnikom v mongolskoj armii v 1912-1914 godakh, kogda mongoly otstaivali svoju nezavisimost ot Kitaja, pereplelis osada zanjatoj kitajtsami kreposti Bar-Khoto, ljubov k zhene russkogo diplomata v Mongolii, Pervaja mirovaja vojna, vysylka iz Leningrada v Zabajkale v seredine 1930-kh. Zdes geroj zanovo osmysljaet sobstvennuju zhizn, a tem samym - sudbu cheloveka v perelomnye epokhi.
"Ja terpel zdes mnozhestvo neudobstv, stradal ot znoja, kholoda i durnoj vody, vshivel, pokryvalsja furunkulami, bolel dizenteriej, - no nikogda i nigde ne chuvstvoval sebja svobodnee, chem v Mongolii. Ja ne nashel v nej togo, chto iskal, ne napisal roman, ne stal buddistom; zato, v otlichie ot Peterburga, gde blizost verkhovnoj vlasti iskazhaet proportsii veschej, gde prizraki vydajut sebja za muzhchin i esche chasche - za zhenschin, gde knigi sochatsja tumanom i na zvon zolota pokupajut zapakh pischi, gde net pravdy, a est tolko tselesoobraznost, - zdes, na etoj skudnoj zemle, ja zhil sredi zhivykh, videl vse tsveta mira, khodil rjadom so smertju, ljubil i byl schastliv".