Аня Герасимова (Умка) - литератор (филолог, переводчик), автор стихов и песен, ездит (с рок-группой и без) по стране, а когда получается, то и миру. Говорит: "Я не поэт, этим и не интересна, об этом и не пишу", а стихи - "побочный продукт жизнедеятельности, реакция мозга на жизнь тела", и уж никак не профессия. Кандидат филологических наук ("Проблема смешного в творчестве обэриутов", 1989), составитель собраний произведений Хармса, Введенского, Вагинова, переводчик с английского (Джек Керуак, рок-биографии и др.) и литовского (Т. Венцлова, Г. Патацкас, Г. Радаускас и др.) Собирает и издает малотиражные биографии интересных людей под маркой несуществующего издательства "Умка-Пресс". Лауреат премии "Мастер" (2017, за книгу Т. Венцловы "Метелинга") и премии им. Андрея Белого (2022).
Anja Gerasimova (Umka) - literator (filolog, perevodchik), avtor stikhov i pesen, ezdit (s rok-gruppoj i bez) po strane, a kogda poluchaetsja, to i miru. Govorit: "Ja ne poet, etim i ne interesna, ob etom i ne pishu", a stikhi - "pobochnyj produkt zhiznedejatelnosti, reaktsija mozga na zhizn tela", i uzh nikak ne professija. Kandidat filologicheskikh nauk ("Problema smeshnogo v tvorchestve oberiutov", 1989), sostavitel sobranij proizvedenij Kharmsa, Vvedenskogo, Vaginova, perevodchik s anglijskogo (Dzhek Keruak, rok-biografii i dr.) i litovskogo (T. Ventslova, G. Patatskas, G. Radauskas i dr.) Sobiraet i izdaet malotirazhnye biografii interesnykh ljudej pod markoj nesuschestvujuschego izdatelstva "Umka-Press". Laureat premii "Master" (2017, za knigu T. Ventslovy "Metelinga") i premii im. Andreja Belogo (2022).