Впервые за много лет читателю открывается мир классической японской любовной лирики в переводах Анны Глускиной - одной из важнейших советских японисток, лично составившей эту антологию в конце восьмидесятых годов. Минималистичная, но полная нежности японская поэзия не стареет с веками, вновь и вновь оказываясь поразительно актуальной, помогая преодолеть житейские трудности или выразить казалось бы невыразимые чувства. В книгу вошли стихотворения VIII, X и XIII веков, внимательно отобранные из трёх лучших японских поэтических антологий и прокомментированные переводчицей, работа которой передаёт все нюансы классического японского стихосложения на русском языке. Обновленное оформление серии "Собрание больших поэтов" с иллюстрацией на полный разворот обложки придаёт книге ещё большее изящество, а удобный формат сборника позволяет взять его с собой в дорогу, чтобы погрузиться в мир японской поэзии в любом месте и в любое время.
Vpervye za mnogo let chitatelju otkryvaetsja mir klassicheskoj japonskoj ljubovnoj liriki v perevodakh Anny Gluskinoj - odnoj iz vazhnejshikh sovetskikh japonistok, lichno sostavivshej etu antologiju v kontse vosmidesjatykh godov. Minimalistichnaja, no polnaja nezhnosti japonskaja poezija ne stareet s vekami, vnov i vnov okazyvajas porazitelno aktualnoj, pomogaja preodolet zhitejskie trudnosti ili vyrazit kazalos by nevyrazimye chuvstva. V knigu voshli stikhotvorenija VIII, X i XIII vekov, vnimatelno otobrannye iz trjokh luchshikh japonskikh poeticheskikh antologij i prokommentirovannye perevodchitsej, rabota kotoroj peredajot vse njuansy klassicheskogo japonskogo stikhoslozhenija na russkom jazyke. Obnovlennoe oformlenie serii "Sobranie bolshikh poetov" s illjustratsiej na polnyj razvorot oblozhki pridajot knige eschjo bolshee izjaschestvo, a udobnyj format sbornika pozvoljaet vzjat ego s soboj v dorogu, chtoby pogruzitsja v mir japonskoj poezii v ljubom meste i v ljuboe vremja.