История о приключениях девочки Алисы, оказавшейся в погоне за белым кроликом в странной и непредсказуемой Стране чудес, давно стала классикой мировой художественной литературы.
Мир, в который попадает Алиса, - это мир игры в нонсенс, где все понимается буквально, где метафора лишается своего переносного значения, где между омофонами нет никакой смысловой границы, где парадокс оказывается результатом безупречного логического построения. Алиса, находящаяся на полпути от детского восприятия мира, удерживаемого лишь причудливой логикой, удивляется странности открывающейся перед ней Страны чудес и одновременно учится принимать ее такой, какая она есть.
Иллюстрации Ксении Лавровой, художника-графика, своеобразны и неповторимы. В пространстве сказки Льюиса Кэрролла каждый персонаж, каждая деталь, нарисованные художницей, становятся самостоятельными героями повествования и вступают в диалог - между собой и с читателем. Этот особый тонкий разговор наполняет самое неоднозначное произведение мировой литературы в великолепном переводе Нины Демуровой новыми смыслами и дает читателю возможность по-новому взглянуть на знакомый текст и разгадать загадки Страны чудес.
Переводчик: Маршак Самуил Яковлевич, Орловская Дина Григорьевна, Седакова О. А., Демурова Нина Михайловна
Редактор: Авидон И.
Художник: Лаврова Ксения Руслановна
Istorija o prikljuchenijakh devochki Alisy, okazavshejsja v pogone za belym krolikom v strannoj i nepredskazuemoj Strane chudes, davno stala klassikoj mirovoj khudozhestvennoj literatury.
Mir, v kotoryj popadaet Alisa, - eto mir igry v nonsens, gde vse ponimaetsja bukvalno, gde metafora lishaetsja svoego perenosnogo znachenija, gde mezhdu omofonami net nikakoj smyslovoj granitsy, gde paradoks okazyvaetsja rezultatom bezuprechnogo logicheskogo postroenija. Alisa, nakhodjaschajasja na polputi ot detskogo vosprijatija mira, uderzhivaemogo lish prichudlivoj logikoj, udivljaetsja strannosti otkryvajuschejsja pered nej Strany chudes i odnovremenno uchitsja prinimat ee takoj, kakaja ona est.
Illjustratsii Ksenii Lavrovoj, khudozhnika-grafika, svoeobrazny i nepovtorimy. V prostranstve skazki Ljuisa Kerrolla kazhdyj personazh, kazhdaja detal, narisovannye khudozhnitsej, stanovjatsja samostojatelnymi gerojami povestvovanija i vstupajut v dialog - mezhdu soboj i s chitatelem. Etot osobyj tonkij razgovor napolnjaet samoe neodnoznachnoe proizvedenie mirovoj literatury v velikolepnom perevode Niny Demurovoj novymi smyslami i daet chitatelju vozmozhnost po-novomu vzgljanut na znakomyj tekst i razgadat zagadki Strany chudes.
Perevodchik: Marshak Samuil Jakovlevich, Orlovskaja Dina Grigorevna, Sedakova O. A., Demurova Nina Mikhajlovna
Redaktor: Avidon I.
Khudozhnik: Lavrova Ksenija Ruslanovna