Роман Горана Войновича ЧЕФУРЫ ВОН! написан на "чефурском языке", пестром жаргоне молодых обитателей люблянского района Фужины, где живут "понаехавшие" - переселенцы из южных республик бывшей Югославии, которых словенцы называют "чефурами" (от сербско-хорватского ругательства "чифут" - жид). Герой романа семнадцатилетний Марко Джорджич, чефур во втором поколении, видящий в "чефурстве" не только беду, но и повод для гордости, для эпатажа, для юношеского самоутверждения, с иронией и болью рассказывает о нескольких днях своей жизни, задавленной множеством внутренних и внешних стереотипов, жизни чужака в родной стране.
Roman Gorana Vojnovicha CHEFURY VON! napisan na "chefurskom jazyke", pestrom zhargone molodykh obitatelej ljubljanskogo rajona Fuzhiny, gde zhivut "ponaekhavshie" - pereselentsy iz juzhnykh respublik byvshej Jugoslavii, kotorykh sloventsy nazyvajut "chefurami" (ot serbsko-khorvatskogo rugatelstva "chifut" - zhid). Geroj romana semnadtsatiletnij Marko Dzhordzhich, chefur vo vtorom pokolenii, vidjaschij v "chefurstve" ne tolko bedu, no i povod dlja gordosti, dlja epatazha, dlja junosheskogo samoutverzhdenija, s ironiej i bolju rasskazyvaet o neskolkikh dnjakh svoej zhizni, zadavlennoj mnozhestvom vnutrennikh i vneshnikh stereotipov, zhizni chuzhaka v rodnoj strane.