Эдгар Аллан По - знаменитый американский поэт, прозаик, критик, журналист. Человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Ненавистники и почитатели, подражатели и последователи - всем им, и уже не один век, не дает покоя наследие По. Его влияние как писателя и поэта на мировую литературу огромно. В области поэзии это и Шарль Бодлер, и французский cимволизм, практически весь русский Серебряный век. В настоящем двуязычном издании По представлен именно в ипостаси поэта. "Создание прекрасного посредством ритма" - так определял поэзию По, автор таких поэтических шедевров, как "Ворон", "Аннабель Ли", "Улялюм", "Колокола", "Линор". В своих стихах По отворачивается от "жизни как она есть" и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей творчества гениального поэта.
Переводчики: Юрий Корнеев, Александра
Edgar Allan Po - znamenityj amerikanskij poet, prozaik, kritik, zhurnalist. Chelovek oslepitelnogo talanta i gorestnoj sudby. Nenavistniki i pochitateli, podrazhateli i posledovateli - vsem im, i uzhe ne odin vek, ne daet pokoja nasledie Po. Ego vlijanie kak pisatelja i poeta na mirovuju literaturu ogromno. V oblasti poezii eto i Sharl Bodler, i frantsuzskij cimvolizm, prakticheski ves russkij Serebrjanyj vek. V nastojaschem dvujazychnom izdanii Po predstavlen imenno v ipostasi poeta. "Sozdanie prekrasnogo posredstvom ritma" - tak opredeljal poeziju Po, avtor takikh poeticheskikh shedevrov, kak "Voron", "Annabel Li", "Uljaljum", "Kolokola", "Linor". V svoikh stikhakh Po otvorachivaetsja ot "zhizni kak ona est" i sozdaet inuju realnost, nejasnuju i tumannuju, realnost grez i mechty, kotoraja vot uzhe bolee veka ne otpuskaet ot sebja pochitatelej tvorchestva genialnogo poeta.
Perevodchiki: Jurij Korneev, Aleksandra