О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве... И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов - грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: "Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо..." О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид. Вай дод! Рыщет по всем улочкам и проулкам его верный слуга, высокородный господин Шехмет, и ищет он Багдадского вора по имени Лев Оболенский! В общем, не обошлось здесь дело без таинственных волшебных сил... Заскучал как-то великий сочинитель рубай Хайям ибн Омар и решил залить тоску содержимым старинного кувшина, из которого и не замедлил появиться очень черный и очень веселый джинн. На радостях пообещал дух выполнить три...
O blagoslovennyj gorod, vospetyj Shakherezadoj! Vysokie minarety, penie muedzinov, prizyvajuschikh pravovernykh k vechernej molitve... I vot uzhe luchatsja jarkie zvezdy na barkhatnom fioletovom nebe. Durmanjaschij aromat nochi, trepet listev chinar. Topot arabskikh skakunov - groznye strazhi porjadka speshat v svoi kazarmy. I nakonets, monotonnyj stuk kolotushki i ubajukivajuschij golos: "Spite, zhiteli Bagdada, vse spokojno! V Bagdade vse spo..." O gore! Vaj me! Uzhe neskolko dnej ne znaet sna i pokoja glavnyj pravitel goroda naimudrejshij Selim ibn Garun al-Rashid. Vaj dod! Ryschet po vsem ulochkam i proulkam ego vernyj sluga, vysokorodnyj gospodin Shekhmet, i ischet on Bagdadskogo vora po imeni Lev Obolenskij! V obschem, ne oboshlos zdes delo bez tainstvennykh volshebnykh sil... Zaskuchal kak-to velikij sochinitel rubaj Khajjam ibn Omar i reshil zalit tosku soderzhimym starinnogo kuvshina, iz kotorogo i ne zamedlil pojavitsja ochen chernyj i ochen veselyj dzhinn. Na radostjakh poobeschal dukh vypolnit tri...