Настоящая книга представляет собой лингвистическое исследование, посвященное формам существования русского языка за рубежом (в частности, во Франции, Канаде, США). В нем изучался язык русских эмигрантов, общение в среде зарубежных молокан, старообрядцев, духоборов. Книга включает главу о языке эмигрантской художественной литературы. Завершают работу главы о выдающемся представителе русской культуры С.М.Волконском и современном филологе, редакторе журнала "Вестник русского христианского движения" Н.А.Струве. Книга будет интересна лингвистам, студентам филологических специальностей, а также широкому кругу читателей, неравнодушных к судьбе русского языка за рубежом.
Nastojaschaja kniga predstavljaet soboj lingvisticheskoe issledovanie, posvjaschennoe formam suschestvovanija russkogo jazyka za rubezhom (v chastnosti, vo Frantsii, Kanade, SSHA). V nem izuchalsja jazyk russkikh emigrantov, obschenie v srede zarubezhnykh molokan, staroobrjadtsev, dukhoborov. Kniga vkljuchaet glavu o jazyke emigrantskoj khudozhestvennoj literatury. Zavershajut rabotu glavy o vydajuschemsja predstavitele russkoj kultury S.M.Volkonskom i sovremennom filologe, redaktore zhurnala "Vestnik russkogo khristianskogo dvizhenija" N.A.Struve. Kniga budet interesna lingvistam, studentam filologicheskikh spetsialnostej, a takzhe shirokomu krugu chitatelej, neravnodushnykh k sudbe russkogo jazyka za rubezhom.