В описании представлена неизвестная коллекция корейских рукописей, ксилографов и старопечатных книг, которая хранилась среди китайских ксилографов в Рукописном отделе библиотеки Восточного факультета Санкт-Петербургского Государственного университета. Появление и формирование этой коллекции связано с началом преподавания корейского языка в СПб Императорском университете в конце XIX века и приобретением корейских книг, собранных российскими дипломатами, которые были на службе в Корее в 80 - 90-х годах XIX века. Эти два обстоятельства определили содержание коллекции (в ней 84 названия сочинений, 855 книг). Во-первых, здесь собраны тексты для обучения российских студентов (словари, книги для чтения), заказанные в Корее корейскими учителями, которые были приглашены Императорским университетом для преподавания корейского языка. Во-вторых, - сочинения из собраний российских дипломатов. Эти книги, как правило, содержат практическую информацию о мало известной в то время стране...
V opisanii predstavlena neizvestnaja kollektsija korejskikh rukopisej, ksilografov i staropechatnykh knig, kotoraja khranilas sredi kitajskikh ksilografov v Rukopisnom otdele biblioteki Vostochnogo fakulteta Sankt-Peterburgskogo Gosudarstvennogo universiteta. Pojavlenie i formirovanie etoj kollektsii svjazano s nachalom prepodavanija korejskogo jazyka v SPb Imperatorskom universitete v kontse XIX veka i priobreteniem korejskikh knig, sobrannykh rossijskimi diplomatami, kotorye byli na sluzhbe v Koree v 80 - 90-kh godakh XIX veka. Eti dva obstojatelstva opredelili soderzhanie kollektsii (v nej 84 nazvanija sochinenij, 855 knig). Vo-pervykh, zdes sobrany teksty dlja obuchenija rossijskikh studentov (slovari, knigi dlja chtenija), zakazannye v Koree korejskimi uchiteljami, kotorye byli priglasheny Imperatorskim universitetom dlja prepodavanija korejskogo jazyka. Vo-vtorykh, - sochinenija iz sobranij rossijskikh diplomatov. Eti knigi, kak pravilo, soderzhat prakticheskuju informatsiju o malo izvestnoj v to vremja strane...