"Эрик Фрэнк Рассел первый в списке моих любимых писателей - его произведения самые смешные из всех, когда-либо мной прочитанных" - это мнение о классике американской фантастики культового писателя современной Америки Джорджа P.P.Мартина. У нас в России слава и любовь к Расселу пришла в 70-е годы с появлением переводов его рассказов "Аламагуса", "Ниточка к сердцу" и других. Главная тема Рассела - космос, но его космос немножечко не такой, каким его представляет большинство мировых фантастов. Космос Рассела - слегка глуповатый, как слегка глуповаты те, кто его завоевывает и исследует, населяет и пытается обуздать. Впрочем, кто-то верно заметил, что фантастика, как поэзия, и обязана быть чуточку глуповатой. Естественно, при одном условии: сам фантаст не должен быть дураком.
Настоящее издание - самое полное собрание рассказов писателя на русском языке.
"Erik Frenk Rassel pervyj v spiske moikh ljubimykh pisatelej - ego proizvedenija samye smeshnye iz vsekh, kogda-libo mnoj prochitannykh" - eto mnenie o klassike amerikanskoj fantastiki kultovogo pisatelja sovremennoj Ameriki Dzhordzha P.P.Martina. U nas v Rossii slava i ljubov k Rasselu prishla v 70-e gody s pojavleniem perevodov ego rasskazov "Alamagusa", "Nitochka k serdtsu" i drugikh. Glavnaja tema Rassela - kosmos, no ego kosmos nemnozhechko ne takoj, kakim ego predstavljaet bolshinstvo mirovykh fantastov. Kosmos Rassela - slegka glupovatyj, kak slegka glupovaty te, kto ego zavoevyvaet i issleduet, naseljaet i pytaetsja obuzdat. Vprochem, kto-to verno zametil, chto fantastika, kak poezija, i objazana byt chutochku glupovatoj. Estestvenno, pri odnom uslovii: sam fantast ne dolzhen byt durakom.
Nastojaschee izdanie - samoe polnoe sobranie rasskazov pisatelja na russkom jazyke.