В настоящей книге выявляется аутентичное определение именного предложения как особого типа предикативной конструкции, равноправного с глагольным и наречным в афразийских языках, разработанное, как и сама вышеприведенная синтаксическая классификация, носителями и одновременно исследователями одного из афразийских языков старого состояния - средневековыми арабскими филологами. Путь от момента зарождения исследуемого определения до получения ими "лингвистического статуса" в формулировке Антуана Мейе был чрезвычайно долог и труден. Этим и ряду других проблем, сопряженных с основной темой исследования, и посвящается данная монография. Она представляет собой первое и совершенно необходимое звено в цепи построений, исходящих из смысла аутентичного определения. Работа рассчитана не только на египтологов, семитологов и специалистов по иным афразийским языкам.
V nastojaschej knige vyjavljaetsja autentichnoe opredelenie imennogo predlozhenija kak osobogo tipa predikativnoj konstruktsii, ravnopravnogo s glagolnym i narechnym v afrazijskikh jazykakh, razrabotannoe, kak i sama vysheprivedennaja sintaksicheskaja klassifikatsija, nositeljami i odnovremenno issledovateljami odnogo iz afrazijskikh jazykov starogo sostojanija - srednevekovymi arabskimi filologami. Put ot momenta zarozhdenija issleduemogo opredelenija do poluchenija imi "lingvisticheskogo statusa" v formulirovke Antuana Meje byl chrezvychajno dolog i truden. Etim i rjadu drugikh problem, soprjazhennykh s osnovnoj temoj issledovanija, i posvjaschaetsja dannaja monografija. Ona predstavljaet soboj pervoe i sovershenno neobkhodimoe zveno v tsepi postroenij, iskhodjaschikh iz smysla autentichnogo opredelenija. Rabota rasschitana ne tolko na egiptologov, semitologov i spetsialistov po inym afrazijskim jazykam.