Впервые на русском - один из знаковых романов прославленного британца Мартина Эмиса (сына не менее прославленного писателя Кингсли Эмиса), переходное звено от "Успеха" к "Деньгам".
Страдающая тотальной амнезией Мэри Агнец (это имя она придумала себе сама) блуждает, подобно призраку, сквозь различные страты лондонского общества, повсюду неосознанно играя роль роковой женщины. Полиция утверждает, что ее пытался убить - и сам в этом признался - некий мистер Дэвил. Мэри же, стараясь найти себе место в новой жизни и отыскать следы своей прошлой жизни, повсюду находит подтверждения крылатой фразы Сартра: "Ад - это другие"...
"Метафизический триллер... Кафка, переснятый в манере хичкоковского "Психоза" - так охарактеризовал "Других людей" Дж. Г. Баллард.
Vpervye na russkom - odin iz znakovykh romanov proslavlennogo britantsa Martina Emisa (syna ne menee proslavlennogo pisatelja Kingsli Emisa), perekhodnoe zveno ot "Uspekha" k "Dengam".
Stradajuschaja totalnoj amneziej Meri Agnets (eto imja ona pridumala sebe sama) bluzhdaet, podobno prizraku, skvoz razlichnye straty londonskogo obschestva, povsjudu neosoznanno igraja rol rokovoj zhenschiny. Politsija utverzhdaet, chto ee pytalsja ubit - i sam v etom priznalsja - nekij mister Devil. Meri zhe, starajas najti sebe mesto v novoj zhizni i otyskat sledy svoej proshloj zhizni, povsjudu nakhodit podtverzhdenija krylatoj frazy Sartra: "Ad - eto drugie"...
"Metafizicheskij triller... Kafka, peresnjatyj v manere khichkokovskogo "Psikhoza" - tak okharakterizoval "Drugikh ljudej" Dzh. G. Ballard.