Новый перевод романа Пруста "Комбре" (так называется первая часть первого тома) из цикла "В поисках утраченного времени" опровергает печально устоявшееся мнение о том, что Пруст - почтенный, интеллектуальный, но скучный автор. Пруст - изощренный исследователь снобизма, его книга - настоящий психологический трактат о гомосексуализме, исследование ревности, анализ антисемитизма. Он посягнул на все ценности: на дружбу, любовь, поклонение искусству, семейные радости, набожность, верность и преданность, патриотизм. Его цикл - произведение во многих отношениях подрывное. "Комбре" часто издают отдельно - здесь заявлены все темы романа, появляются почти все главные действующие лица, это цельный текст, который можно читать независимо от продолжения.
Novyj perevod romana Prusta "Kombre" (tak nazyvaetsja pervaja chast pervogo toma) iz tsikla "V poiskakh utrachennogo vremeni" oprovergaet pechalno ustojavsheesja mnenie o tom, chto Prust - pochtennyj, intellektualnyj, no skuchnyj avtor. Prust - izoschrennyj issledovatel snobizma, ego kniga - nastojaschij psikhologicheskij traktat o gomoseksualizme, issledovanie revnosti, analiz antisemitizma. On posjagnul na vse tsennosti: na druzhbu, ljubov, poklonenie iskusstvu, semejnye radosti, nabozhnost, vernost i predannost, patriotizm. Ego tsikl - proizvedenie vo mnogikh otnoshenijakh podryvnoe. "Kombre" chasto izdajut otdelno - zdes zajavleny vse temy romana, pojavljajutsja pochti vse glavnye dejstvujuschie litsa, eto tselnyj tekst, kotoryj mozhno chitat nezavisimo ot prodolzhenija.