В романе повествуется о трагической истории этнической кореянки Лим Хэхва из Китая. Российскому читателю открываются новые страницы корейской культуры, незнакомые до сих пор явления, наблюдаемые в последние десятилетия - браки между мужчинами из Кореи и девушками из Китая, Филиппин и Вьетнама. Впервые в корейской литературе описывается жизнь чосон-чжогов - этнических корейцев, живущих вдали от исторической родины, их социальное положение, культура, история.
В романе затрагиваются сложные психологические, философские и нравственные проблемы взаимоотношения людей и общества в эпоху глобализации, когда рушатся традиционные основы отношений между женщиной и мужчиной
Переводчики
Г. Ли,
Габэ Ким
V romane povestvuetsja o tragicheskoj istorii etnicheskoj korejanki Lim Khekhva iz Kitaja. Rossijskomu chitatelju otkryvajutsja novye stranitsy korejskoj kultury, neznakomye do sikh por javlenija, nabljudaemye v poslednie desjatiletija - braki mezhdu muzhchinami iz Korei i devushkami iz Kitaja, Filippin i Vetnama. Vpervye v korejskoj literature opisyvaetsja zhizn choson-chzhogov - etnicheskikh korejtsev, zhivuschikh vdali ot istoricheskoj rodiny, ikh sotsialnoe polozhenie, kultura, istorija.
V romane zatragivajutsja slozhnye psikhologicheskie, filosofskie i nravstvennye problemy vzaimootnoshenija ljudej i obschestva v epokhu globalizatsii, kogda rushatsja traditsionnye osnovy otnoshenij mezhdu zhenschinoj i muzhchinoj
Perevodchiki
G. Li,
Gabe Kim