" Вишневый сад" и кусочки других пьес Чехова перевернуты у Улицкой с ног на голову: потомки Лопахина (Лепехины) дожили до того, что дачу надо продавать. И надо работать - но никто не работает. Даже "...в Москву, в Москву..." уже никто не стремится. Остается варить варенье по старинному рецепту и пытаться продать по 10 $ за банку. Искушение постмодернизмом? Скорее желание сварить варенье из цитат, зарифмовать классику и современность...
В сборник также вошли пьесы "Семеро святых из деревни Брюхо" (о русских юродивых) и "Мой внук Вениамин" (смешные и грустные семейные истории).
" Vishnevyj sad" i kusochki drugikh pes Chekhova perevernuty u Ulitskoj s nog na golovu: potomki Lopakhina (Lepekhiny) dozhili do togo, chto dachu nado prodavat. I nado rabotat - no nikto ne rabotaet. Dazhe "...v Moskvu, v Moskvu..." uzhe nikto ne stremitsja. Ostaetsja varit varene po starinnomu retseptu i pytatsja prodat po 10 $ za banku. Iskushenie postmodernizmom? Skoree zhelanie svarit varene iz tsitat, zarifmovat klassiku i sovremennost...
V sbornik takzhe voshli pesy "Semero svjatykh iz derevni Brjukho" (o russkikh jurodivykh) i "Moj vnuk Veniamin" (smeshnye i grustnye semejnye istorii).