Одно из самых прославленных произведений психологического реализма в мировой литературе. Роман, неоднократно экранизированный. Книга, с которой фактически начался "золотой век женской английской прозы", подаривший нам множество бессмертных шедевров. История осиротевших дочерей небогатого провинциального помещика и их непростого пути к обретению супружеского счастья не ошеломляет обилием событий и не потрясает воображение романтическими приключениями и бурными страстями - однако именно в ней, впервые в европейской прозе, появляется героиня с новым типом характера: умная, ироничная, решительная, воспринимающая любовь прежде всего как равное партнерство, близость и взаимопонимание. Не потому ли романы Остен по-прежнему интересны?
Переводчик: Гурова Ирина Гавриловна
Odno iz samykh proslavlennykh proizvedenij psikhologicheskogo realizma v mirovoj literature. Roman, neodnokratno ekranizirovannyj. Kniga, s kotoroj fakticheski nachalsja "zolotoj vek zhenskoj anglijskoj prozy", podarivshij nam mnozhestvo bessmertnykh shedevrov. Istorija osirotevshikh docherej nebogatogo provintsialnogo pomeschika i ikh neprostogo puti k obreteniju supruzheskogo schastja ne oshelomljaet obiliem sobytij i ne potrjasaet voobrazhenie romanticheskimi prikljuchenijami i burnymi strastjami - odnako imenno v nej, vpervye v evropejskoj proze, pojavljaetsja geroinja s novym tipom kharaktera: umnaja, ironichnaja, reshitelnaja, vosprinimajuschaja ljubov prezhde vsego kak ravnoe partnerstvo, blizost i vzaimoponimanie. Ne potomu li romany Osten po-prezhnemu interesny?
Perevodchik: Gurova Irina Gavrilovna