The collection "True Friends — Song and I" includes both the English and American folk children's songs. The edition is addressed to the children of kindergartens and junior forms of schools beginning to study English.
The songs will also help the English children to master Russian, for the translations are made in clear and easy manner with the elements of playing.
Contents
HEY LI LEE LO
COCKY DOODLE
OLD MACDONALD HAD A FARM
TEN LITTLE CHICKENS
THE TREE IN THE WOOD
THE SNAIL
HOW OATS AND BEANS AND BARLEY GROW
A LITTLE TEAPOT
YANKEE DOODLE
WIGGLEY WOO
THE BEAR WENT OVER THE MOUNTAIN
IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS
Kokoelmaan ”Laulu ja minä – ystäviä aina” sisältyy englantilaisia ja amerikkalaisia lastenlauluja. Teos on suunnattu nuoremmille lapsille, jotka aloittavat englannin kielen opiskelun. Laulukokoelmaa voi käyttää myös englannin kielen oppitunneilla päiväkodissa, koulussa ja kotona. Helposti lähestyttävässä ja innoittavassa muodossa kirjoitetut laulut auttavat oppimaan englannin kielen sanastoa sekä kehittävät oikeaoppista ääntämistä. Englanninkieliset tekstit on käännetty vapaasti. Kaikissa lauluissa on leikkielementtejä, äänen matkimista, ja niitä voi vaivatta käyttää osana näytelmää tai näyttelemistä.
Sisältö
HEY LI LEE LO
COCKY DOODLE
OLD MACDONALD HAD A FARM
TEN LITTLE CHICKENS
THE TREE IN THE WOOD
THE SNAIL
HOW OATS AND BEANS AND BARLEY GROW
A LITTLE TEAPOT
YANKEE DOODLE
WIGGLEY WOO
THE BEAR WENT OVER THE MOUNTAIN
IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS
В сборники "Песенка и я — верные друзья" включены английские и американские народные детские песни. Издание адресовано детям младшего возраста, начинающим изучать английский язык, и может быть использовано на занятиях английским языком в детском саду, школе и дома. В сборники "Песенка и я — верные друзья" включены английские и американские народные детские песни.
Издание адресовано детям младшего возраста, начинающим изучать английский язык, и может быть использовано на занятиях английским языком в детском саду, школе и дома.
Написанные в доступной и увлекательной форме песни помогут овладеть английской лексикой и выработать правильное произношение. Английские тексты даются в свободном переводе. Все песни содержат элементы игры, звукоподражания и легко могут быть инсценированы.
Содержание
ХАЙ ЛИ - ЛИ - ЛОУ
HEY LI LEE LO
КУ-КА-РЕ-КУ
COCKY DOODLE
ФЕРМЕРОМ МАК ДОНАЛЬД БЫЛ
OLD MACDONALD HAD A FARM
ДЕСЯТЬ МАЛЕНЬКИХ ЦЫПЛЯТ
TEN LITTLE CHICKENS
ДЕРЕВО В ЛЕСУ
THE TREE IN THE WOOD
УЛИТКА
THE SNAIL
КАК ЗРЕЮТ РОЖЬ, ЯЧМЕНЬ, БОБЫ
HOW OATS AND BEANS AND BARLEY GROW
ЧАЙНИЧЕК
A LITTLE TEAPOT
ЯНКИ ДУДЛ
YANKEE DOODLE
ВИЕЛИ ВУ
WIGGLEY WOO
МЕДВЕДЬ ВЗОБРАЛСЯ НА ГОРКУ
THE BEAR WENT OVER THE MOUNTAIN
МЫ ТАНЦУЕМ И ИГРАЕМ
IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS
V sborniki "Pesenka i ja — vernye druzja" vkljucheny anglijskie i amerikanskie narodnye detskie pesni. Izdanie adresovano detjam mladshego vozrasta, nachinajuschim izuchat anglijskij jazyk, i mozhet byt ispolzovano na zanjatijakh anglijskim jazykom v detskom sadu, shkole i doma. V sborniki "Pesenka i ja — vernye druzja" vkljucheny anglijskie i amerikanskie narodnye detskie pesni.
Izdanie adresovano detjam mladshego vozrasta, nachinajuschim izuchat anglijskij jazyk, i mozhet byt ispolzovano na zanjatijakh anglijskim jazykom v detskom sadu, shkole i doma.
Napisannye v dostupnoj i uvlekatelnoj forme pesni pomogut ovladet anglijskoj leksikoj i vyrabotat pravilnoe proiznoshenie. Anglijskie teksty dajutsja v svobodnom perevode. Vse pesni soderzhat elementy igry, zvukopodrazhanija i legko mogut byt instsenirovany.
Soderzhanie
KHAJ LI - LI - LOU
HEY LI LEE LO
KU-KA-RE-KU
COCKY DOODLE
FERMEROM MAK DONALD BYL
OLD MACDONALD HAD A FARM
DESJAT MALENKIKh TSYPLJAT
TEN LITTLE CHICKENS
DEREVO V LESU
THE TREE IN THE WOOD
ULITKA
THE SNAIL
KAK ZREJUT ROZH, JACHMEN, BOBY
HOW OATS AND BEANS AND BARLEY GROW
CHAJNICHEK
A LITTLE TEAPOT
JANKI DUDL
YANKEE DOODLE
VIELI VU
WIGGLEY WOO
MEDVED VZOBRALSJa NA GORKU
THE BEAR WENT OVER THE MOUNTAIN
MY TANTSUEM I IGRAEM
IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS