Новая книга Л.И.Сараскиной посвящена многообразным связям Ф.М.Достоевского с отечественными писателями и мыслителями XIX и XX веков. На материале произведений Пушкина, Чаадаева, Хомякова, Розанова, Вл. Соловьева, Бердяева и других раскрываются понятия "Россия и Европа", "русская идея", "русский нигилизм" в их историческом развитии. Выявлены неизвестные прежде литературные источники романа "Бесы" и рассказа "Бобок"; предложена новая интерпретация романов "Игрок" (в аспекте личного опыта писателя) и "Братья Карамазовы" ("поле битвы"). В контексте политической мысли "после Достоевского" рассмотрены русский консерватизм.
Прослежено влияние Достоевского на литературу XX века - в ее стремлении "преодолеть" классическое наследие и в ее желании продолжить традицию (В.Набоков, И.Ильф и Е.Петров, С.Фудель, писатели русской эмиграции).
Завершающий раздел анализирует огромное значение художественного и публицистического слова Достоевского в творческой судьбе А.И.Солженицына.
Novaja kniga L.I.Saraskinoj posvjaschena mnogoobraznym svjazjam F.M.Dostoevskogo s otechestvennymi pisateljami i mysliteljami XIX i XX vekov. Na materiale proizvedenij Pushkina, Chaadaeva, Khomjakova, Rozanova, Vl. Soloveva, Berdjaeva i drugikh raskryvajutsja ponjatija "Rossija i Evropa", "russkaja ideja", "russkij nigilizm" v ikh istoricheskom razvitii. Vyjavleny neizvestnye prezhde literaturnye istochniki romana "Besy" i rasskaza "Bobok"; predlozhena novaja interpretatsija romanov "Igrok" (v aspekte lichnogo opyta pisatelja) i "Bratja Karamazovy" ("pole bitvy"). V kontekste politicheskoj mysli "posle Dostoevskogo" rassmotreny russkij konservatizm.
Proslezheno vlijanie Dostoevskogo na literaturu XX veka - v ee stremlenii "preodolet" klassicheskoe nasledie i v ee zhelanii prodolzhit traditsiju (V.Nabokov, I.Ilf i E.Petrov, S.Fudel, pisateli russkoj emigratsii).
Zavershajuschij razdel analiziruet ogromnoe znachenie khudozhestvennogo i publitsisticheskogo slova Dostoevskogo v tvorcheskoj sudbe A.I.Solzhenitsyna.