El oro del rey
Четвертая книга многотомной эпопеи знаменитого испанского писателя Артуро Переса-Реверте "Капитан Алатристе", в которой герой захватывает галеон с золотом колоний, его юного друга Иньиго Бальбоа завлекает в смертельную ловушку поцелуй роковой красавицы Анхелики де Алькасар, а Гвальтерио Малатеста едва оправляется от сокрушительного удара.
Впервые на русском языке.
...Совсем рядом грохнуло и сверкнуло - зная, что у его людей только холодное оружие, Алатристе кинулся туда, откуда стреляли, рубя вслепую. Кто-то схватил его за руки, он сбил нападавшего с ног и с ним вместе повалился на залитую кровью палубу, ударил противника головой раз и другой, почувствовал, что рука, держащая кинжал, свободна, и просунул его между собой и фламандцем. Тот вскрикнул, ощутив режущее прикосновение, на четвереньках метнулся прочь. Алатристе перекатился в сторону и сейчас же на него грузно свалилось чье-то тело, раздались причитания по-испански: "Пречистая дева, Иисус-Мария..." Он не знал, кто это, а выяснять времени не было. Выбрался из-под него, вскочил на ноги, со шпагой в одной руке, с кинжалом - в другой, огляделся и увидел, что мрак редеет и высвечивается розовым. Крик стоял вокруг ужасающий, и нельзя было ступить шагу, чтобы не поскользнуться на крови.
Chetvertaja kniga mnogotomnoj epopei znamenitogo ispanskogo pisatelja Arturo Peresa-Reverte "Kapitan Alatriste", v kotoroj geroj zakhvatyvaet galeon s zolotom kolonij, ego junogo druga Inigo Balboa zavlekaet v smertelnuju lovushku potseluj rokovoj krasavitsy Ankheliki de Alkasar, a Gvalterio Malatesta edva opravljaetsja ot sokrushitelnogo udara.
Vpervye na russkom jazyke.
...Sovsem rjadom grokhnulo i sverknulo - znaja, chto u ego ljudej tolko kholodnoe oruzhie, Alatriste kinulsja tuda, otkuda streljali, rubja vslepuju. Kto-to skhvatil ego za ruki, on sbil napadavshego s nog i s nim vmeste povalilsja na zalituju krovju palubu, udaril protivnika golovoj raz i drugoj, pochuvstvoval, chto ruka, derzhaschaja kinzhal, svobodna, i prosunul ego mezhdu soboj i flamandtsem. Tot vskriknul, oschutiv rezhuschee prikosnovenie, na chetverenkakh metnulsja proch. Alatriste perekatilsja v storonu i sejchas zhe na nego gruzno svalilos che-to telo, razdalis prichitanija po-ispanski: "Prechistaja deva, Iisus-Marija..." On ne znal, kto eto, a vyjasnjat vremeni ne bylo. Vybralsja iz-pod nego, vskochil na nogi, so shpagoj v odnoj ruke, s kinzhalom - v drugoj, ogljadelsja i uvidel, chto mrak redeet i vysvechivaetsja rozovym. Krik stojal vokrug uzhasajuschij, i nelzja bylo stupit shagu, chtoby ne poskolznutsja na krovi.