1. Books
  2. Philology
  3. Study of Literature
  4. Russkie poslovitsy i pogovorki i ikh anglijskie analogi / English Proverbs and Sayings and Their Russian Equivalents

Russkie poslovitsy i pogovorki i ikh anglijskie analogi / English Proverbs and Sayings and Their Russian Equivalents

Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги / English Proverbs and Sayings and Their Russian Equivalents
Russkie poslovitsy i pogovorki i ikh anglijskie analogi / English Proverbs and Sayings and Their Russian Equivalents
Language
Measurements
165/120 mm
Publisher
Publication year
Format
Pages
336
ISBN
978-5-89815-157-7
 
Sold out (not kept in inventory any longer)
Notify when available Add to favourites
Предлагаемый сборник 1010 наиболее распространенных английских пословиц и их русских эквивалентов является практическим пособием и предназначен для самого широкого круга лиц, изучающих английский и русский языки. Пословицы и поговорки приводятся в алфавитном порядке, затем дается их русский эквивалент или эквиваленты (до 5 вариантов) с тем, чтобы глубже понять содержание и легче запомнить выражение на английском или русском языке. В некоторых случаях в целях благозвучия составителю приходилось нарушать принцип дословности перевода на русский язык. За перечнем самих пословиц и поговорок, как английских, так и русских, дается список ключевых слов с указанием буквы, на которую приведены пословица или поговорка и ее порядковый номер в общем списке. Таким образом, книга поможет не только механическому заучиванию лексики и фразеологии языков (английского и русского), но и проведению определенной исследовательской работы со словами и выражениями.
Predlagaemyj sbornik 1010 naibolee rasprostranennykh anglijskikh poslovits i ikh russkikh ekvivalentov javljaetsja prakticheskim posobiem i prednaznachen dlja samogo shirokogo kruga lits, izuchajuschikh anglijskij i russkij jazyki. Poslovitsy i pogovorki privodjatsja v alfavitnom porjadke, zatem daetsja ikh russkij ekvivalent ili ekvivalenty (do 5 variantov) s tem, chtoby glubzhe ponjat soderzhanie i legche zapomnit vyrazhenie na anglijskom ili russkom jazyke. V nekotorykh sluchajakh v tseljakh blagozvuchija sostavitelju prikhodilos narushat printsip doslovnosti perevoda na russkij jazyk. Za perechnem samikh poslovits i pogovorok, kak anglijskikh, tak i russkikh, daetsja spisok kljuchevykh slov s ukazaniem bukvy, na kotoruju privedeny poslovitsa ili pogovorka i ee porjadkovyj nomer v obschem spiske. Takim obrazom, kniga pomozhet ne tolko mekhanicheskomu zauchivaniju leksiki i frazeologii jazykov (anglijskogo i russkogo), no i provedeniju opredelennoj issledovatelskoj raboty so slovami i vyrazhenijami.
EAN
9785898151577
BIC category:
D
Alternative ISBN
5-89815-157-5
More like this
  • Publication year: 2010
    Paperback
    12.45 £
    11.32 £ w/o VAT
  • Peshchich M.
    Publication year: 2024
    Paperback
    12.45 £
    11.32 £ w/o VAT
  • Rogaljova Elena Ivanovna
    Publication year: 2020
    Paperback
    16.60 £ 13.28 £
    12.07 £ w/o VAT
  • V. D. Mazo
    Publication year: 2020
    Hardcover
    41.50 £
    37.73 £ w/o VAT
  • Dal Vladimir Ivanovich
    Publication year: 2024
    Hardcover
    21.58 £
    19.62 £ w/o VAT
  • Tarantul Vjacheslav Zalmanovich
    Publication year: 2016
    Hardcover
    67.23 £
    61.12 £ w/o VAT
  • Ilin Ju.D
    Publication year: 2017
    Flexicover/ Flexi-cover/ Flexi Cover
    21.58 £
    19.62 £ w/o VAT
  • Olshvang O. Ju.
    Publication year: 2022
    Hardcover
    86.32 £
    78.47 £ w/o VAT
  • Dal Vladimir Ivanovich
    Publication year: 2021
    Hardcover
    36.52 £
    33.20 £ w/o VAT
  • Publication year: 2019
    Hardcover
    13.28 £
    12.07 £ w/o VAT