Первыми читателями знаменитого романа "Джейн Эйр" английской писательницы Шарлотты Бронте были мужчины, и притом скептичные издатели. Первый из ироничных джентльменов, потрясенный прочитанным, со словами восторга рекомендовал своему компаньону издать эту лиричную историю; недоверчивый компаньон, не в состоянии оторваться от сюжета, просидел за чтением рукописи всю ночь... Роман провинциальной школьной учительницы был принят и напечатан в рекордно короткие сроки.
Так мы получили прекрасную историю некрасивой девушки, которая мечтает о счастье. И слава этого романа за два века отнюдь не потускнела. Литературная правда Шарлотты Бронте, ее представления о любви и семье, пришедшие из благостного XIX столетия, - доказали свою жизненность и в новейшие времена. Так же как и бессмертная героиня Шарлотты Бронте отстояла свое право на любовь и личное счастье, поднимаясь над обстоятельствами места и времени, преодолевая множество преград в тех сложных играх, которые ведет с человеком Судьба.
Pervymi chitateljami znamenitogo romana "Dzhejn Ejr" anglijskoj pisatelnitsy Sharlotty Bronte byli muzhchiny, i pritom skeptichnye izdateli. Pervyj iz ironichnykh dzhentlmenov, potrjasennyj prochitannym, so slovami vostorga rekomendoval svoemu kompanonu izdat etu lirichnuju istoriju; nedoverchivyj kompanon, ne v sostojanii otorvatsja ot sjuzheta, prosidel za chteniem rukopisi vsju noch... Roman provintsialnoj shkolnoj uchitelnitsy byl prinjat i napechatan v rekordno korotkie sroki.
Tak my poluchili prekrasnuju istoriju nekrasivoj devushki, kotoraja mechtaet o schaste. I slava etogo romana za dva veka otnjud ne potusknela. Literaturnaja pravda Sharlotty Bronte, ee predstavlenija o ljubvi i seme, prishedshie iz blagostnogo XIX stoletija, - dokazali svoju zhiznennost i v novejshie vremena. Tak zhe kak i bessmertnaja geroinja Sharlotty Bronte otstojala svoe pravo na ljubov i lichnoe schaste, podnimajas nad obstojatelstvami mesta i vremeni, preodolevaja mnozhestvo pregrad v tekh slozhnykh igrakh, kotorye vedet s chelovekom Sudba.